最終更新日:2024/06/10

The anchorman on the evening news is very popular.

正解を見る

夕方のニュースのアンカーマンは非常に人気があります。

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

anchorman

名詞

=anchor4 / (テレビ・ラジオで)多元ニュース解説者 / 頼みになる人,大黒柱

夕方のニュースのアンカーマンは非常に人気があります。

解説

1. 基本情報と概要

Anchorman(アンカーマン)は、主にテレビやラジオのニュース番組において、番組を進行するメインキャスターのことを指します。日本語では「ニュースキャスター」や「メインキャスター」と訳されます。


  • 品詞: 名詞

  • CEFRレベル: B1(中級)

「Anchorman」はニュース番組やラジオ番組の中心的な存在で、ニュースを伝えるだけでなく、他のリポーターとの連携を取りながら番組を進行する役割を担います。ニュースの顔とも言える存在です。

2. 語構成と詳細な意味


  • 接頭語: なし

  • 語幹: anchor(アンカー、錨)

  • 接尾語: man(人)

「anchor」は錨(いかり)を意味し、それが転じて「番組の中心をしっかり保つ人」という意味になりました。


  • 派生語:


    • Anchorwoman(女性キャスター)

    • Anchorperson(性別を問わないキャスター)


  • よく使われるコロケーションと関連フレーズ:


    1. News anchorman - ニュースキャスター

    2. TV anchorman - テレビキャスター

    3. Radio anchorman - ラジオキャスター

    4. Lead anchorman - メインキャスター

    5. Evening anchorman - 夕方のキャスター

    6. Sports anchorman - スポーツキャスター

    7. Senior anchorman - ベテランキャスター

    8. Anchor desk - ニュースデスク

    9. Field reporter - フィールドレポーター

    10. Broadcast journalist - 放送ジャーナリスト


3. 語源とニュアンス

「anchorman」の語源は、「anchor」(錨)に由来します。錨が船をしっかりと固定するように、anchormanはニュース番組を安定して進行する役割を持ちます。この単語は主にプロフェッショナルな場面で使われ、ニュースキャスターの責任感や信頼性を強調するニュアンスがあります。

4. 文法的な特徴と構文


  • 一般的な構文:


    • He is the anchorman of the evening news.(彼は夕方のニュースのメインキャスターです。)

    • The anchorman introduced the next segment.(メインキャスターが次のセグメントを紹介しました。)


  • フォーマル/カジュアル:


    • フォーマルな場面で使われることが多いですが、ニュース番組自体がフォーマルであるため、カジュアルな会話でも使用されることがあります。


  • 名詞の可算・不可算:


    • 可算名詞(an anchorman, anchormen)


5. 実例と例文


  • 日常会話:


    1. Did you see the new anchorman on Channel 5?(チャンネル5の新しいキャスター見た?)

    2. I think the anchorman did a great job covering the breaking news.(そのキャスター、速報をよくカバーしてたと思うよ。)

    3. She's been an anchorman for over ten years.(彼女は10年以上キャスターを務めている。)


  • ビジネス:


    1. Our company is sponsoring the conference where the famous anchorman will speak.(有名なキャスターが講演する会議を、我々の会社がスポンサーしています。)

    2. The anchorman's professionalism is crucial for our broadcast's reputation.(キャスターのプロフェッショナリズムは、我々の放送の評判にとって非常に重要です。)

    3. We need to find an experienced anchorman for the new segment.(新しいセグメントのために経験豊富なキャスターを見つける必要があります。)


  • 学術的な文脈:


    1. The role of the anchorman in modern media is an interesting topic of study.(現代メディアにおけるキャスターの役割は興味深い研究テーマです。)

    2. Anchormen often serve as the face of the news organization.(キャスターはしばしばニュース組織の顔としての役割を果たします。)

    3. The credibility of an anchorman can significantly impact public trust in the news.(キャスターの信頼性はニュースに対する公共の信頼に大きな影響を与えることがあります。)


6. 類義語・反意語と比較


  • 類義語:


    • Newsreader(ニュースリーダー):ニュースを読む人。イギリス英語でよく使われる。

    • Newscaster(ニュースキャスター):ニュースを伝える人。より広義で使われる。

    • Presenter(プレゼンター):番組を進行する人。ニュース以外の番組でも使われる。


  • 反意語:


    • Audience(視聴者):ニュースを視聴する側の人々。


7. 発音とアクセントの特徴


  • 発音記号: /ˈæŋ.kər.mæn/

  • 強勢(アクセント): 第1音節に強勢があります(ANCHOR-man)。

  • アメリカ英語とイギリス英語の違い: 特に大きな違いはありませんが、アメリカ英語の方が頻繁に使われます。

8. 学習上の注意点・よくある間違い


  • スペルミス: anchormanのスペルに注意。特に「anchor」と「man」の部分を別々に覚えると良いです。

  • 同音異義語: 特にありませんが、「anchor」(錨)との混同に注意。

  • 試験対策: TOEICや英検のリスニングやリーディングでニュースに関する話題が出る際に登場することがあります。

9. 記憶に残るヒントやイメージ


  • 覚えやすくするためのイメージ:


    • 「anchorman」は「anchor(錨)」+「man(人)」で「ニュース番組をしっかりと固定する人」と覚えると良いでしょう。

    • ニュース番組の顔としてのキャスターを思い浮かべるとイメージしやすいです。


  • 勉強テクニック:


    • ニュース番組を視聴し、実際のanchormanの役割を観察することで理解が深まります。

    • 関連する単語(newsreader, newscaster, presenter)と比較しながら覚えると、使い分けがしやすくなります。


意味のイメージ
anchorman
意味(1)

=anchor4

意味(2)

(テレビ・ラジオで)多元ニュース解説者

意味(3)

頼みになる人,大黒柱

CEFR-J A1 / 英和例文問題

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★