最終更新日:2024/06/12
正解を見る

polish

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

polish

動詞

…‘を'磨く,光らせる,‘の'つやを出す / 〈態度・言葉など〉‘を'洗練する,上品にする / 〈文章・演技など〉‘に'磨きをかける / 磨いてつやが出る,滑らかになる

パーティー前に靴を磨かないといけない。

解説

1. 基本情報と概要

polish は、英語で「磨く」「光らせる」などの意味を持つ動詞です。日本語では、「磨く」「研磨する」「つやを出す」「ブラッシュアップする」といった意味合いを持つ単語です。例えば、靴を磨いたり、文章をもっとよくするために修正を加えたりする場面で使われます。


  • 品詞: 動詞


    • 他の品詞: 名詞「polish」(磨き、つや)


CEFRレベル: B1(中級)

2. 語構成と詳細な意味


  • 語幹: polish

  • 接尾語: なし

  • 接頭語: なし

派生語や類縁語:


  • polished(形容詞: 磨かれた、洗練された)

  • polishing(名詞: 磨くこと)

よく使われるコロケーション:


  1. polish shoes(靴を磨く)

  2. polish a surface(表面を磨く)

  3. polish a car(車を磨く)

  4. polish nails(爪を磨く)

  5. polish skills(スキルを磨く)

  6. polish a manuscript(原稿を磨く)

  7. polish a table(テーブルを磨く)

  8. polish a performance(パフォーマンスを磨く)

  9. polish a speech(スピーチを磨く)

  10. give a polish(磨きをかける)

3. 語源とニュアンス

語源:


  • ラテン語の「polire」から派生し、中世ラテン語の「polire」へと変化しました。これが古フランス語の「polir」を経て、現代の「polish」となりました。

ニュアンス:


  • 動作の結果として物が光り輝く様子や、何かをより良くするために手を加える意味合いがあります。カジュアルな場面からフォーマルな場面まで幅広く使われます。

4. 文法的な特徴と構文


  • 一般的な構文:


    • polish + 目的語 (例: polish the silverware)

    • polish + for + 目的語(例: polish for presentation)


  • 使用シーン:


    • フォーマル/カジュアルどちらでも使用可能

    • ビジネスシーンや日常会話で頻繁に使用される


  • 他動詞としての使用:


    • 例: He polished the shoes.(彼は靴を磨いた。)


5. 実例と例文

日常会話:


  1. I need to polish my shoes before the party.(パーティーの前に靴を磨く必要がある。)

  2. She polished the table until it shone.(彼女はテーブルを光るまで磨いた。)

  3. Can you help me polish the silverware?(銀食器を磨くのを手伝ってくれる?)

ビジネス:


  1. We need to polish the presentation before the meeting.(会議の前にプレゼンを磨く必要がある。)

  2. He polished his resume to perfection.(彼は履歴書を完璧に磨き上げた。)

  3. Let's polish our strategy before presenting it to the board.(戦略を取締役会に提出する前に磨き上げよう。)

学術的な文脈:


  1. The researcher polished the final draft of the paper.(研究者は論文の最終稿を磨いた。)

  2. She spent hours polishing her thesis.(彼女は何時間もかけて論文を磨いた。)

  3. The professor polished his lecture notes.(教授は講義ノートを磨き上げた。)

6. 類義語・反意語と比較

類義語:


  • buff(磨く): 特に柔らかい布やパッドを使って磨くことを指します。


    • 例: He buffed the car to make it shine.(彼は車を輝かせるために磨いた。)


  • shine(輝かせる): 磨いて光らせることを強調します。


    • 例: She shined her shoes before the event.(彼女はイベントの前に靴を輝かせた。)


  • refine(洗練する): 技術やアイデアをより良くすることに重点を置きます。


    • 例: He refined his skills over the years.(彼は年を重ねて技術を洗練させた。)


反意語:


  • dull(鈍らせる): 磨かないで光を失わせる。


    • 例: The metal dulled over time.(金属は時間とともに鈍くなった。)


7. 発音とアクセントの特徴


  • 発音記号: /ˈpɒl.ɪʃ/(イギリス英語)、/ˈpɑː.lɪʃ/(アメリカ英語)

  • 強勢(アクセント): 第一音節に強勢があります。

  • よくある発音の間違い: 第二音節にアクセントを置かないように注意。

8. 学習上の注意点・よくある間違い


  • スペルミス: polishpolisch などの誤りに注意。

  • 同音異義語: Polish(ポーランドの、ポーランド人)と混同しないように注意。

9. 記憶に残るヒントやイメージ


  • 「ポリッシュ」と覚えると、日本語のカタカナ発音と同じで覚えやすいです。

  • 「磨く」という動作をイメージし、何かが綺麗になる様子を思い浮かべると覚えやすいです。

このように、動詞「polish」は物理的に磨くことから、技術やスキルを向上させる意味まで幅広く使われる便利な単語です。

意味のイメージ
polish
意味(1)

〈態度・言葉など〉‘を'洗練する,上品にする

意味(2)

〈文章・演技など〉‘に'磨きをかける

意味(3)

磨いてつやが出る,滑らかになる

意味(4)

…‘を'磨く,光らせる,‘の'つやを出す

TOEIC英単語(TSL) / 発音問題

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★