元となった辞書の項目
showroom
(商品の)陳列室
解説
1. 基本情報と概要
Showroom
意味:
- 英語: A room used to display goods for sale.
- 日本語: 商品を展示するための部屋。店頭で商品を見せるためのスペースです。
- こういう場面で使われる、こういうニュアンスの単語です。
品詞: 名詞 (noun)
CEFRレベル: B1 (中級)
説明: この単語は日常生活で比較的よく使われる単語であり、特にビジネスや買い物のシーンで頻繁に出てきます。
2. 語構成と詳細な意味
語構成:
- show (見せる) + room (部屋) から成り立つ合成語です。
関連語:
- show: 見せる (動詞)
- room: 部屋 (名詞)
- showcase: ショーケース、展示ケース (名詞)
- display: 展示する (動詞)
よく使われるコロケーション:
- car showroom: 自動車ショールーム
- furniture showroom: 家具ショールーム
- showroom model: ショールームモデル
- showroom display: ショールーム展示
- showroom condition: ショールーム状態
- luxury showroom: 高級ショールーム
- showroom visit: ショールーム訪問
- showroom sales: ショールーム販売
- showroom manager: ショールームマネージャー
- showroom event: ショールームイベント
3. 語源とニュアンス
語源:
- 19世紀に由来する言葉で、「show」(見せる)と「room」(部屋)の合成語です。主に商品を見せるための特別な場所を指します。
ニュアンス:
- ショールームは特に製品の品質やデザインを実際に見ることができる場所です。フォーマルな場面で使われることが多く、特定の商品やサービスのプレゼンテーションを目的としています。
4. 文法的な特徴と構文
構文:
- 一般的な構文:
The [noun] showroom is located on the first floor.
Visit our showroom to see the latest models.
使用シーン:
- フォーマルなビジネスシーンでよく使われます。
文法上のポイント:
- 可算名詞として使用されます。「a showroom」や「showrooms」として使われます。
5. 実例と例文
日常会話:
I went to the car showroom to check out the new models.
The showroom has a great selection of furniture.
We need to clean the showroom before the event.
ビジネス:
Our new product will be displayed in the showroom from next week.
The showroom manager is responsible for arranging the displays.
We generated a lot of sales from our showroom event.
学術的な文脈:
The concept of a showroom has evolved significantly over the past century.
Showrooms play a crucial role in consumer decision-making processes.
Retailers invest heavily in showroom design to enhance customer experience.
6. 類義語・反意語と比較
類義語:
- display room: 展示室
- gallery: ギャラリー
- exhibition hall: 展示ホール
反意語:
- warehouse: 倉庫 (商品を見せるためではなく保管する場所)
ニュアンスの違い:
- display room は特定の商品が展示される部屋で、showroom よりも限定的な感じ。
- gallery は主に美術作品が展示される場所で、showroom は商品が展示される場所。
- exhibition hall は大規模な展示会が行われる場所で、showroom は特定の商品やブランドに焦点を当てる。
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号: /ˈʃəʊ.ruːm/ (イギリス英語), /ˈʃoʊ.ruːm/ (アメリカ英語)
アクセント: 第一音節に強勢があります。
よくある発音の間違い:
show
の部分を「ショー」でなく「ショウ」と発音してしまうこと。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
スペルミス:
showroom
をshow room
と分けてしまう。
同音異義語との混同:
- 特にありませんが、
show
とroom
を別々に使うと意味が異なります。
- 特にありませんが、
試験対策:
- TOEICやビジネス英語の試験でよく出題される単語です。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
覚えやすくするためのイメージ:
- 「商品をショー(見せる)するための部屋」というイメージで覚えると良いです。
スペリングのポイント:
show
+room
の二つの単語を合成したものですので、分けずに一つの単語として覚えましょう。
勉強テクニック:
- 実際にショールームを訪れた経験を思い出すことで、単語の意味がより具体的にイメージしやすくなります。
意味のイメージ
意味(1)
(商品の)陳列室