Love is a bodily infirmity […] which breaks out the deuce knows how or why
Little thou reck'st of this sad store! Would thou might never reck them more!
Some kinds of literary pursuits […] have been attacked with all the shafts of ridicule.
As for Fletcher himself, his enthusiasm for Chinese art and poetry grew with the years. Later, while a consul at Hoihow (Hai-k'ou, a major seaport on Hainan Island), he published in Shanghai two volumes of translations: Gems of Chinese Verse (1918) and More Gems of Chinese Poetry (1919).
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★