We saw a rat scuttering into a dark corner as we turned on the lights.
Translated, it was a warning to the Claytons to refrain from reporting the loss of the revolvers, or from repeating what the old sailor had told them—to refrain on pain of death.
But she also describes being boatbound the whole time as constraining: […]
He ingratiated himself with the Kurdish bloc when he stood up to aggressive Turkish rhetoric about the Kurdish border in May.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★