令(れい)和(わ)時(じ)代(だい)に入(はい)る、晩(ばん)に入(はい)る
Reiwa jidai ni hairu, ban ni hairuto enter the Reiwa era, to enter into evening
All eyes turned to Air Officer Genda, whose internal reaction might well have been, If that happens, we're in terrible trouble. But what he uttered instead was a famous Japanese military phrase: Gaishu Isshoku (One touch of the armored gauntlet!), meaning roughly We'll wipe them out!
If that happens, we're in terrible trouble.
Gaishu Isshoku (One touch of the armored gauntlet!),
We'll wipe them out!
kūshichōan airman first class
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★