1603–1604, Nippo Jisho (page 823) Yôcan. ヤゥカン (羊羹) 豆に粗糖をまぜて,こねたもので作った食物.
ame ni tsuyoi'resilient' to rain
Kare o habakatte nanimo iwanaiAfraid to say anything to him
Mama datte, motto motto ohanashi, shiteitai no yo, oshigoto de tottemo tsukareteru kara… hitori de ōki na futon ni onenne shite, tsumaranai, tte? Mama datte onaji, motto tsumannai no yo. Ja, ne, bai.Mommy wants to talk to you more, too, but I’m so busy with work… You say it's no fun sleeping by yourself in a big futon? It's no fun for Mommy, either. OK, well, bye.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★