彼(かれ)はあの老人(ろうじん)が犯人(はんにん)だと言(い)い切(き)った
“Sei to Shi no Myōyaku”The Wonder Drug of Life and Death (the title of the 1962 book Silent Spring when first translated into Japanese)
kare wa ano rōjin ga hannin da to iikittaHe asserted that the old man is the culprit
retoroppoiretroesque
ichirin no hana ga sakua single flower blooms
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★