最終更新日:2022/12/24

伝統(でんとう)の否定(ひてい)と一口(ひとくち)に言(い)うけれども、伝統(でんとう)は全(すべ)て否定(ひてい)しなければならぬというものではなくて、すでに実質(じっしつ)を失(うしな)いながら虚妄(きょもう)の空位(くうい)を保(たも)って信仰的(しんこうてき)な存在(そんざい)をつゞけていることが反省(はんせい)され否定(ひてい)されなければならぬというだけだ。

編集履歴(0)
元となった例文

Dentō no hitei to hitokuchi ni iu keredomo, dentō wa subete hitei shinakereba naranu to iu mono de wa nakute, sude ni jisshitsu o ushinainagara kyomō no kūi o tamotte shinkōteki na sonzai o tsuzukete iru koto ga hansei sare hitei sarenakereba naranu to iu dake da.Although everything is lumped together as rejection of tradition, it is not that all traditions must be rejected. What must be reconsidered and rejected is their continuation as a religious existence which maintains a false, vacant title while having already lost substance. That is all.

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★