開(かい)運(うん)をもたらす聖(せい)なる場(ば)所(しょ)
葵藿ハ□隨日而轉
chihayaburu Kamo-no-yashiro no hime-komatsu yorozuyo fu to mo iro wa kawarajiLet ten thousand years pass, and still the Princess Pines at Kamo Shrine alive with the divine fury will not alter their color.
kaiun o motarasu seinaru bashosacred places that bring good fortune
Ichirō wa bōshi o nugazu ni heya ni haitta.Ichiro entered the room without taking off his hat.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★