文学(ぶんがく)の神髄(しんずい)
borokuso ni iu, borokuso ni iwareruto speak ill; to be spoken ill of
Shīē jidai wa, baburu o ōka suru katawara, tokui no hetauma na irasuto de nichijō o tsuzutta jisaku no shinbun o dōryōtachi ni kubari ninki o hakusu.During her time as a flight attendant, besides enjoying the bubble, she became known for putting together a wonderfully heta-uma illustrated chronicle of daily life that was extremely popular among her co-workers.
→ Yūnagi ni asari suru tazu shio mite ba okinami takami onozuma yobauIn the evening calm, a crane looking for feed; when the high tide comes, offshore waves will rise, and he will call out his mate.
bungaku no shinzuithe spirit or essence of literature
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★