宝(たから)くじが当(あ)たる確(かく)率(りつ)は非(ひ)常(じょう)に低(ひく)い。
Kanarazu yaru tomo.I will do it, I assure you.
Tsukemono wa torihōdai da.The pickles are free to take as you like.
Maori no Porineshian tatū ni daihyō sareru yō ni, toraibaru tatū wa ganrai, tochi ni nezuku tsūka girei ya shūkyōteki, jujutsuteki yōso o awasemotsu mono da ga, gendai no toraibaru tatū wa, motto kojin no seishinsei ni kankei shiteiru to Ōshima-san wa setsumei suru.As exemplified by Maori Polynesian tattooing, tribal tattoos were originally a rite of passage rooted in their place of origin with both spiritual and supernatural meaning, but contemporary tribal tattoos are a more individual concern, Mr. Oshima explains.
Takarakuji ga ataru kakuritsu wa hijō ni hikui.The chances of winning the lottery are extremely low.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★