最終更新日:2022/12/24
late 9th century, Ise Monogatari
起(お)きもせず 寝(ね)もせで夜(よる)を 明(あ)かしては 春(はる)のものとて ながめ暮(く)らしつ
正解を見る
Oki mo sezu ne mo se de yoru o akashite wa haru no mono tote nagame kurashi tsuSpent the nights without being awake nor sleeping, spent the days with looking at those [long rains] as the things of the spring.
編集履歴(0)
元となった例文
Oki mo sezu ne mo se de yoru o akashite wa haru no mono tote nagame kurashi tsuSpent the nights without being awake nor sleeping, spent the days with looking at those [long rains] as the things of the spring.