明日(あした)彼(かの)女(じょ)が来(く)るというのはありそうなことだ。
[Note: Poem 57 of the Hyakunin Isshu replaces yowa no tsukikage with 夜半の月かな (yowa no tsuki kana).]
Ashita kanojo ga kuru toiu no wa arisō na koto da.It is probable that she will come tomorrow.
haha no me o nusunde manga o yomuto read manga without being seen by mother
Chūgaku jidai kara moteru otoko de wa atta ga, yonen tatte te ga tsukerare naku natta nā.He was a popular guy during his years at junior high, and four years later he’s now on an even higher level of awesomeness.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★