縁(えにし)は長(なが)き長文(ながぶみ)に、ゆふし御(ご)見(けん)の返(かえ)すがき、
oni-san kochira, te no naru hō ehey, it, over here, to (the direction of) the clapping of the hands (phrase said in tag)
it
Kore ga wakai bunshi ga chichi o mite no saisho no kotoba de atsuta.These were the first words that the man of letters uttered upon seeing his father.
Mizu to chisei no senshi Mākyurī no shugo o ukeshimono Sērā Mākyurī! Sagashiteta wa! Anata oThe warrior of water and wisdom under Mercury, Sailor Mercury! I’ve been searching for you!
enishi wa nagaki nagabumi ni, yufushi goken no kaesugaki,on the brink, a long, long passage seen in the postscript
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★