最終更新日:2022/12/24
三(さん)月(がつ)も半(なか)ばを過(す)ぎて、浪華(なにわ)の花(はな)を散(ち)らす春(はる)雨(さめ)は夜(よる)の更(ふ)けるまでしめやかに聞(きこ)えた。
編集履歴(0)
元となった例文
Sangatsu mo nakaba o sugite, Naniwa no hana o chirasu harusame wa yoru no fukeru made shimeyaka ni kikoeta.March was half over, and the light rain scattering the flowers of Naniwa could be heard until late in the evening.