最終更新日:2022/12/24

[…]「怒(いか)りの葡(ぶ)萄(どう)」「真(しん)珠(じゅ)」などの作(さく)品(ひん)で世(せ)界(かい)的(てき)なアメリカの作(さっ)家(か)スタインベックは最(さい)近(きん)ソヴェトを訪(ほう)問(もん)して「鉄(てつ)のカーテン」の彼(かな)方(た)に温(あたたか)い血(ち)をもって勤(きん)労(ろう)し建(けん)設(せつ)し笑(わら)い悲(かな)しんでいる同(おな)じ人(にん)間(げん)の生(せい)活(かつ)していることを発(はっ)表(ぴょう)した。

編集履歴(0)
元となった例文

[…] “Ikari no Budō” “Shinju” nado no sakuhin de sekaiteki na Amerika no sakka Sutainbekku wa saikin Soveto o hōmon shite “Tetsu no Kāten” no kanata ni atatakai chi o motte kinrō shi kensetsu shi warai kanashinde iru onaji ningen no seikatsu shite iru koto o happyō shita.[…] Steinbeck, an American novelist world-renowned for such works as The Grapes of Wrath and The Pearl, recently visited the Soviet Union and made it known that on the other side of the Iron Curtain are fellow warm-blooded people living and working and building and laughing and grieving.

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★