I swear, even in this most holy hour of completed Womanhood, that I will abandon Evil and cherish Good.
To the left [of the print] is a group of three figures around a collapsing barrel. […] The barrel disintegrates into its constituent staves, literally translating into picture the Dutch expression 'in duigen vallen' (to become utterly undone). Earlier we saw that cooping a barrel stands for forging a conspiracy—here we see the opposite. Whereas in the other Dominicus-cartoons we see a cooper hammering the hoops in place around the barrel, here, in a very similar gesture, the hoops are being cut.
Here, in the transept and choir, where the service was being held, one was conscious every moment of an increasing brightness; colours glowing vividly beneath the circular chandeliers, and the rows of small lights on the choristers' desks flashed and sparkled in front of the boys' faces, deep linen collars, and red neckbands.
Their neighbours have been, on one side, an old man who dodders around in his dressing gown talking to himself, and on the other a stand-offish couple who pretend not to understand the Spanish he speaks.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★