[…] fashions in proud Italy, / Whose manners still our tardy apish nation / Limps after in base imitation.
(Colin alone) Ah, Colin, thou’rt a prodigal; a thriftless loon thou’st been, that cou’d na’ keep a little pelf to thysall when thou had’st got it; now thou may’st gang in this poor geer to thy live's end, and worse too for aught I can tell; ’faith, mon, ’twas a smeart little bysack of money thou hadst scrap’d together, an the best part of it had na’ being last amongst thy kinsfolk, in the Isles of Skey and Mull; muckle gude may it do the weams of them that ha’ it! There was Jamie MacGregor and Sawney MacNab, and the twa braw lads of Kinruddin, with old Charley MacDougall, my mother's first husband's second cousin: by my sol I cou’d na’ see such near relations, and gentlemen of sich auncient families gang upon bare feet, while I rode a horseback: I had been na’ true Scot, an I cou’d na’ ge’en a countryman a gude last upon occasion (as he is going out, Miss Aubrey enters.)
[H]e findeth moreover revealed in him the Saviour of the World and the absolute neceſſity of cloſing with him, for life at the which he findeth hungerings and thirſtings after him, to which hungerings, &c., the promiſe is made.
The concept of language universals by generative grammarians directs the Japanese tonologists to view Japanese pitch-accent from a more global perspective[…].