It stands in the kirkyard only six miles from the battle site […]
‘Hail!’ Her clear cry echoed off the cliffs like a tantara, and was answered at once by one thrilling shout from a myriad of voices: ‘Hail!’
it reaches a village that is properly called Sheltonville but which has long been known to the facetious-minded as “Shakerag.” The spot is not the only Shakerag in the state; there are some half-dozen other communities and spots in Georgia with the name, but the first locality mentioned seems to be the only such place that has a road with the same tab.
The argument that the BNW volumes were primarily bought as souvenirs misses the point, however, that such appropriation in itself represents another example of bibliomigrancy, another case in which the contours of world literature shifted through the physical movements of books.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★