the miliary tubercles of Echini
We said at first breāk fâst—“I broke fast at such an hour this morning:” he, or they, who first ventured to say I breakfasted were guilty of as heinous a violation of grammatical rule as he would be who should now declare I takedinnered, instead of I took dinner; but good usage came over to their side and ratified the blunder, because the community were minded to give a specific name to their earliest meal and to the act of partaking of it, and therefore converted the collocation breākfâst into the real compound brĕakfast.
Whatever be the discoverable properties and applications of the dandelion tribe of vegetables, our object in the meanwhile is to see what part chicory is made to perform in the preparation and sale of coffee. … Of the flavour of the pure infusion of chicory we have already spoken: it was that of a peculiar bitterish sweet, not very palatable, yet not positively distasteful. … The flavour of the mixed coffee and chicory infusion was at once recognised to be that which the beverage called coffee ordinarily has when well made, and which most coffee-drinkers, we should imagine, would prefer.
It is not your purses that suffer; your farm-rents, your commerces, your mill-revenues, loud as ye lament over these; no, it is not these alone, but a far deeper than these: it is your Souls that lie dead, crushed down under despicable Nightmares, Atheisms, Brain-fumes; and are not Souls at all, but mere succedanea for salt to keep your bodies and their appetites from putrefying!
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★