最終更新日:2022/12/23
例文
St.
John
ſpeaks
of
her
children,
as
if
they
were
all
of
them
ſons,
and
ſays
nothing
of
daughters.
For,
though
he
uſes
both
ver.
1.
and
ver.
4.
the
neuter
τεϰνα,
which
when
uſed
by
itſelf
may
include
daughters
as
well
as
ſons,
yet,
ſince
he
adds
in
the
former
inſtance
ȣ῾ς
εγω
αγαπω,
and
in
the
latter
inſtance
ϖεϱιπατȣντας
εν
αληθειᾳ,
the
maſculine
relative
and
participle
reſtrict
the
ſenſe
to
ſons
aloneʰ.
復習用の問題
St. John ſpeaks of her children, as if they were all of them ſons, and ſays nothing of daughters. For, though he uſes both ver. 1. and ver. 4. the neuter τεϰνα, which when uſed by itſelf may include daughters as well as ſons, yet, ſince he adds in the former inſtance ȣ῾ς εγω αγαπω, and in the latter inſtance ϖεϱιπατȣντας εν αληθειᾳ, the maſculine relative and participle reſtrict the ſenſe to ſons aloneʰ. ʰ St. John here uſes, what is called conſtructio ad ſenſum.
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1