最終更新日:2022/12/23
例文
Magneezhy
was
in
an
awful
case;
if
he
had
been
already
shot,
he
could
not
have
looked
more
clay
and
corpse-like;
so
I
took
up
a
douce
earnest
confabulation,
while
the
stramash
was
drawing
to
a
bloody
conclusion,
with
Mr
Harry
Molasses,
the
fourth
in
the
spree,
who
was
standing
behind
Bloatsheet
with
a
large
mahogany
box
under
his
arm,
something
in
shape
like
that
of
a
licensed
packman,
ganging
about
from
house
to
house,
through
the
country-side,
selling
toys
and
trinkets;
or
niffering
plaited
ear-rings,
and
suchlike,
with
young
lasses,
for
old
silver
coins
or
cracked
teaspoons.
復習用の問題
Magneezhy was in an awful case; if he had been already shot, he could not have looked more clay and corpse-like; so I took up a douce earnest confabulation, while the stramash was drawing to a bloody conclusion, with Mr Harry Molasses, the fourth in the spree, who was standing behind Bloatsheet with a large mahogany box under his arm, something in shape like that of a licensed packman, ganging about from house to house, through the country-side, selling toys and trinkets; or niffering plaited ear-rings, and suchlike, with young lasses, for old silver coins or cracked teaspoons.
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1