最終更新日:2022/12/23
例文
Yūgata de mo, kono samusa da kara, yoru ni nattara, issō samusa ga kuwawaru darō. Mizu ga yaiba no yō ni hada o sashi, bokura wa, asu o matazu, tōshi suru ni chigai nai.It is this cold even at dusk, so it will likely become even colder at night. The chill of the water pierces our skin like a sword. We will surely freeze to death by tomorrow.
復習用の問題
夕方(ゆうがた)でも、この寒(さむ)さだから、夜(よる)になったら、一層寒(いっそうさむ)さが加(くわ)わるだろう。水(みず)が刃(やいば)のように肌(はだ)を刺(さ)し、僕等(ぼくら)は、明日(あす)を待(ま)たず、凍死(とうし)するにちがいない。
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1