最終更新日:2022/12/23
例文

Sore ni kurabete boku nanka wa, pōkā gēmu no kiban o ijiri nagara, furyō ya hangure aite ni, maiban maiban, satsutaba ga tobikau atsui shuraba no naka de tsumi o okashitekita wake desu.I on the other hand have been guilty, while fumbling through the basics of poker, of spending every night with hoodlum and semi-delinquent partners, dropping wads of cash on a hot scene.

復習用の問題

それに比(くら)べてぼくなんかは、ポーカーゲームの基(き)盤(ばん)をいじりながら、不(ふ)良(りょう)や半(はん)グレ相(あい)手(て)に、毎(まい)晩(ばん)毎(まい)晩(ばん)、札(さつ)束(たば)が飛(と)び交(か)う熱(あつ)い修(しゅ)羅(ら)場(ば)の中(なか)で罪(つみ)を犯(おか)してきたわけです。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★