辞書の編集履歴(5004)
約1年前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語
品詞
名詞
例文
意味の詳細(1)
**副詞**({略}ad.,adv.)
約1年前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語
IPA(発音記号)
/ədˈvæns/
品詞
名詞
意味
〈U/C〉進むこと / 《複数形で》《人に》言い寄ること《to ...》 / 前もっての《in ...》
例文
Send your baggage in advance.
荷物は先に送っておきなさい。
意味の詳細(1)
〈U〉〈C〉**進むこと**,前進
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
意味の詳細(2)
〈U〉(…の)流れ,進行《+**of**+**名**》
意味の詳細(3)
〈U〉〈C〉(…の)進歩,発達《+**of**+**名**》
Recent advances in medicine are remarkable.
近年における医学の進歩はめざましい。
意味の詳細(4)
〈U〉〈C〉(…への)昇進,出世《+**to**+**名**》
意味の詳細(5)
〈C〉(…の)前払い,前払い金《+**on**+**名**》
意味の詳細(6)
《複数形で》(人に)言い寄ること,口説き,取り入ること《+**to**+**名**》
He made advances to her.
彼は彼女に言い寄った。
意味の詳細(7)
前もっての
Reserve a seat in advance.
前もって席を予約しなさい。
編集者のコメント
一番よく使われる前もっての《in ...》が抜けていたので、追加しました。
約1年前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語
品詞
動詞
意味
意味の詳細(1)
…'を'**前進させる**,前に出す
意味の詳細(2)
〈事〉'を'**進める**,促進する
意味の詳細(3)
《**advance**+**名**〈人〉+**名**〈金〉=**advance**+**名**〈金〉+**to**+**名**〈人〉》 〈人〉‘に'〈金〉'を'前払いする,融資する
He advanced me a week's wages.
彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた。
意味の詳細(4)
〈時間・期日〉'を'早める;〈時計〉‘の'時間を早める
Our teacher advanced the date of the exam.
先生は試験の日取りを早めた。
意味の詳細(5)
(…に向かって)**前進する**,進む《+**on**(**upon, toward**)+**名**》
意味の詳細(6)
(…に)昇進する《+**to**(**in**)+**名**》
意味の詳細(7)
〈事が〉進歩する,はかどる
意味の詳細(8)
〈時が〉進む
意味の詳細(9)
〈値段・価値が〉上がる
意味の詳細(10)
(ある階級・地位などに)〈人〉'を'昇進させる《+**名**〈人〉+**to**+**名**》
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
約1年前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語
意味の詳細(1)
The couple decided to adopt an orphan.
夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
意味の詳細(2)
The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。
意味の詳細(3)
He adopted her idea.
彼は彼女の意見を採用した。
約1年前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語
意味の詳細(1)
〈U〉(…への)入場料,入学(入会)金《+**to**+**名**》
Admission to the show is $5.
ショーの入場料は5ドルです。
意味の詳細(2)
〈C〉(事実・誤りなどを)認めること,白状
Silence is an admission of guilt.
黙っているのは罪を認めることだ。
意味の詳細(3)
〈U〉(場所・学校・会などへ)**入ることを許すこと**,入場(入学,入会)許可,(…へ)入る権利《+**to**+**名**》
He was granted admission to the university.
彼はその大学への入学を許可された。
約1年前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語
品詞
名詞
意味
意味の詳細(1)
《the ~》(…の)賞賛(感嘆)の的《+**of**+**名**》
Her beauty is the admiration of the whole school.
彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。
意味の詳細(2)
〈U〉(…に対する)**賞賛**,感嘆,賛美《+**for**(**of**)+**名**》
He cried in admiration of her performance.
彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。
約1年前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語
意味
例文
意味の詳細(1)
《かたく》(問題・課題など)に取り組む, に専念する
What kinds of changes are needed to address these problems?
これらの問題に対処するにはどのような変化が必要ですか。
意味の詳細(2)
《…と》〈人〉に話しかける,に呼びかける《as ...》
It might be better to address her as Doctor.
彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
意味の詳細(3)
...に宛てて手紙を出す, に宛てて小包を出す / 《人にあてて》…のあて名を書いて出す《to ...》
意味の詳細(4)
…に演説する,...に講演する / 《…に》〈抗議など〉を向ける《to ...》
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
編集者のコメント
address動詞は最も使われる意味は「(問題・課題など)に取り組む, に専念する 」ですが、なぜか一番最後に記載されていたので、書かれている意味の順番を変えました。
約1年前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語
意味の詳細(1)
(…に)…'を'**適応させる**,適合させる《+**名**+**to**+**名**(do**ing**)》
They easily adapted to living abroad.
彼らは外国の生活にたやすく順応した。
意味の詳細(2)
(…向きに)〈小説・戯曲など〉'を'**脚色する**,翻案する,書きかえる《+**名**+**for**+**名**》
The novel was adapted for a film.
この小説は映画用に脚色された。
意味の詳細(3)
(環境などに)適応する,順応する《+**to**+**名**》
You must adapt to a variety of conditions.
君は様々な状況に適応しなければならない。