辞書の編集履歴(1692)
12ヶ月前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語
漢字
お先に
ひらがな
おさきに
品詞
Phrase
意味
ahead of
例文
お先に失礼します。
Excuse me for leaving ahead of you.
12ヶ月前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語
漢字
お蔭様で
ひらがな
おかげさまで
品詞
Interjection
意味
Thanks to you
例文
おかげさまで、試験に合格しました。
Thanks to you, I passed the exam.
12ヶ月前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語
漢字
受け入れ
ひらがな
受け入れ
品詞
Noun
意味
acceptance
例文
受け入れは大切な価値観です。
Acceptance is an important value.
12ヶ月前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語
ひらがな
いわゆる
品詞
Adjective
意味
so-called
例文
いわゆる新幹線は日本の高速鉄道のことを指します。
The so-called Shinkansen refers to Japan's high-speed railway.
12ヶ月前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語
ひらがな
いっそ
品詞
Adverb
意味
might as well
例文
いっそ海外に行ってみよう。
Why not try going abroad?
12ヶ月前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語
漢字
一部分
ひらがな
いちぶぶん
品詞
Noun
意味
one part
例文
いちぶぶんは大切です。
One part is important.
12ヶ月前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語
漢字
凡ゆる
ひらがな
あらゆる
品詞
Adjective
意味
all
例文
あらゆる人々が幸せになることを願っています。
I hope that all people will be happy.
12ヶ月前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語
ひらがな
~ゆえの
意味
due to
例文
彼女は努力家であるゆえの成功だ。
Her success is due to her hard work.
12ヶ月前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語
ひらがな
~ないではすまない
品詞
Grammar
意味
cannot do without
例文
彼の助けないではすまない状況になった。
I ended up in a situation where I couldn't do without his help.