編集内容

約1年前に編集
BooQs BooQs
項目の削除 ( 採用済
見出し語
読み
意味
(literary, rare, transitive) to make Chinese-style
例文
彼は月明かりをからめかすように彼女を見つめた。 He gazed at her as if to entangle her in the moonlight.
語源
From () (kara) + (-mekasu).
意味の詳細(1)
(literary, rare, transitive) to make Chinese-style
大(おお)きく桃(もも)の実(み)を描(えが)いた上(うえ)に、万(まん)病(びょう)根(こん)治(じ)桃(とう)葉(よう)湯(とう)と唐(から)めかした、ペンキ塗(ぬ)りの看(かん)板(ばん) ōkiku momo no mi o egaita ue ni, manbyō konji tōyō-tō to karamekashita, penki-nuri no kanbana painted signboard upon which was drawn a large peach, and above that, "Peach Leaf Bath Cures All Maladies", in a Chinese style

編集先はすでに削除されています。

コメント (0)

日本語 - 英語

項目の審査中の編集(5)
項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★