ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日
:2026/03/04
ぱふぱふ
感動詞
Used to represent bounciness.
日本語の意味
ぱふぱふ:弾むような動きや柔らかく当たる感じを表す擬態語・間投詞。特に、やわらかいものが上下に揺れたり、膨らんだものが押されたりする様子を表現する。漫画やアニメなどでは、胸など柔らかい部分が弾む様子をコミカルに表すことも多い。
やさしい日本語の意味
やわらかくはずむようすをおとであらわすことば
英語の意味
Used to represent bounciness.
中国語(簡体字)の意味
表示弹跳感 / 形容柔软物起伏弹动 / 拟态词:指蓬松鼓胀的晃动
中国語(繁体字)の意味
表示柔軟、有彈性的晃動 / 表示蓬鬆、輕盈的彈跳感 / 形容鬆軟地蹦動的感覺
韓国語の意味
통통 튀는 느낌을 나타내는 감탄사 / 탱탱하게 흔들리는 모습을 표현하는 말 / 폭신하고 탄력 있는 질감을 나타내는 의태어
インドネシア語
tiruan bunyi memantul lembut / menggambarkan sesuatu yang empuk dan mantul
スペイン語の意味
Interjección onomatopéyica que expresa rebote suave y esponjoso. / Imita el movimiento saltarín de algo blando.
フランス語の意味
Onomatopée du rebond moelleux / Boing-boing
ドイツ語
puff-puff (lautmalerisch für federndes Wippen) / boing-boing; hüpfend, elastisch
ポルトガル語(ブラジル)
Interjeição onomatopeica que representa quique ou balanço fofinho. / Som que sugere maciez e leveza, como algo que quica suavemente.
ベトナム語の意味
Diễn tả sự nảy tưng, bồng bềnh. / Gợi cảm giác mềm mại, phập phồng.
タガログ語の意味
onomatopiya ng malambot na pagtalbog / padamdam na nagpapahiwatig ng “paf‑paf” na pagtalbog / tunog na ginagaya ang pagtatalbog ng malambot na bagay
ネパール語
उछालिनेपन जनाउने उद्गार / नरम उफ्रिने भाव बताउने ध्वनि / उछालिएको जस्तो अनुभूति व्यक्त गर्ने ध्वनि
ミャンマー語(ビルマ語)
ပျော့ပျော့ပေါ့ပေါ့ ခုန်လှုပ်မှုကို ကိုယ်စားပြုသံ / ပေါင်ပေါင်ခုန်မှုကို ဖော်ပြသည့် အသံ
( romanization )
日本語 - 多言語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1