ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日 :2026/03/05

けだし

漢字
蓋し
副詞

蓋し: an expression of supposition or conjecture; probably, maybe; a hypothetical supposition of a situation; if

日本語の意味
おそらくそうであろうと判断・推量する気持ちを表す語。たぶん。おそらく。 / ある事柄を前提として,そのうえで判断・断定を行うときに用いる語。もし…だとすれば。かりに。 / (漢文訓読)そもそも。いったい。思うに。さて。文頭や文中で,話題を提示したり,説明・判断を切り出したりするときに用いる。
やさしい日本語の意味
たぶんそうだろうと、とても強くおもうようすをあらわすことば
英語の意味
蓋し: an expression of supposition or conjecture; probably, maybe; a hypothetical supposition of a situation; if
中国語(簡体字)の意味
大概;或许(表示推测) / 如果;假如(引出假设)
中国語(繁体字)の意味
大概;或許 / 的確;誠然 / 假如;如果(表示假設)
韓国語の意味
아마 / 어쩌면 / 가령
インドネシア語
barangkali / mungkin / andaikata
スペイン語の意味
probablemente / quizás / acaso
フランス語の意味
probablement / peut-être / si (hypothétique)
ドイツ語
wahrscheinlich; vielleicht / wenn; falls (hypothetische Annahme) / vermutlich; mutmaßlich
ポルトガル語(ブラジル)
provavelmente; talvez / hipoteticamente / supondo que; se
ベトナム語の意味
có lẽ; hẳn là (biểu thị suy đoán) / giả sử; nếu (giả định tình huống)
タガログ語の意味
marahil; baka / kung (hipotetikal na pagpapalagay)
ネパール語
सायद / सम्भवतः / यदि (परिकल्पनात्मक)
ミャンマー語(ビルマ語)
ထင်ယောင် / အကယ်၍ / တကယ်လို့

Perhaps it will rain tomorrow, so you should go out with an umbrella.

中国語(簡体字)の翻訳

大概明天会下雨,所以还是带把伞出门比较好。

中国語(繁体字)の翻訳

恐怕明天會下雨,所以最好帶著傘出門。

タガログ語訳

Marahil uulan bukas, kaya mas mabuting magdala ng payong kapag lalabas ka.

romanization

日本語 - 多言語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★