ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日 :2026/03/05

いお

漢字
庵 / 廬 / 魚 / 五百
名詞

庵, 廬: a temporary hut; a temporary lodging / 魚: fish / 五百: five hundred; a large number

日本語の意味
いお(庵・廬): 一時的に住むための簡素な小屋や仮住まいの建物。 / いお(魚): 魚を意味する古語または雅語的な表現。 / いお(五百): 数量の「五百」または「非常に多い数」を表す古語的な表現。
やさしい日本語の意味
人がすむちいさなはなれのいえや、さかな、またはとてもおおいかずのこと
英語の意味
庵, 廬: a temporary hut; a temporary lodging / 魚: fish / 五百: five hundred; a large number
中国語(簡体字)の意味
临时小屋;临时住所 / 鱼 / 五百;大量
中国語(繁体字)の意味
草庵;臨時小屋 / 魚 / 五百;大量
韓国語の意味
임시 거처 / 물고기 / 오백; 다수
インドネシア語
gubuk atau pondok sementara / ikan / lima ratus; jumlah besar
スペイン語の意味
choza temporal; alojamiento provisional / pez / quinientos; gran número
フランス語の意味
hutte ou logement provisoire / poisson / cinq cents, par ext. grand nombre
ドイツ語
provisorische Hütte; Notunterkunft / Fisch / fünfhundert; (übertr.) sehr viele
ポルトガル語(ブラジル)
cabana temporária; alojamento provisório / peixe / quinhentos; um grande número
ベトナム語の意味
túp lều tạm; chỗ ở tạm / cá / năm trăm; số lượng lớn
タガログ語の意味
pansamantalang kubo o tirahan / isda / limandaan
ネパール語
अस्थायी झुपडी / माछा / पाँच सय
ミャンマー語(ビルマ語)
ယာယီ တဲ / ငါး / ငါးရာ (အရေအများ)

Deep in the mountains, a traveler built a temporary hut to get through the night.

中国語(簡体字)の翻訳

在深山里,旅人建了一间小屋以便过夜。

中国語(繁体字)の翻訳

在深山裡,旅人蓋了一間小屋,以便過夜。

タガログ語訳

Sa pinakaloob ng bundok, nagtayo ang isang manlalakbay ng isang kubo upang mapagpalipas niya ang isang gabi.

romanization

日本語 - 多言語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★