ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日
:2026/03/04
かがし
漢字
嗅がし
名詞
広義
a foul scent placed in rice paddies to keep animals away / (by extension) a scarecrow
日本語の意味
かがし:主に田畑に立てて鳥獣を追い払うための人形や仕掛け、またはその起源となった悪臭を放つものを指す名詞。英語の “a foul scent placed in rice paddies to keep animals away / (by extension) a scarecrow” に対応する。
やさしい日本語の意味
たんぼで どうぶつを おどろかせて こさせないために おく くさいもの や そのような はたらきをする もの
英語の意味
a foul scent placed in rice paddies to keep animals away / (by extension) a scarecrow
中国語(簡体字)の意味
用于稻田,以恶臭驱赶鸟兽的物品 / 稻草人(引申)
中国語(繁体字)の意味
稻田中用惡臭驅趕鳥獸的氣味或物品 / (引申)稻草人
韓国語の意味
논에 놓는 동물 퇴치용 악취 / 허수아비
インドネシア語
bau busuk yang dipasang di sawah untuk menghalau hewan / orang-orangan sawah
スペイン語の意味
olor fétido colocado en arrozales para ahuyentar animales / espantapájaros (por extensión)
フランス語の意味
Répulsif odorant utilisé dans les rizières pour éloigner les animaux / Épouvantail (par extension)
ポルトガル語(ブラジル)
cheiro fétido colocado em arrozais para afastar animais / espantalho (por extensão)
ベトナム語の意味
mùi hôi thối đặt ở ruộng lúa để xua đuổi chim thú / (nghĩa chuyển) bù nhìn rơm
タガログ語の意味
mabahong pangtaboy ng hayop sa palayan / panakot-uwak
ネパール語
जनावर भगाउन धानखेतमा राखिने दुर्गन्ध वा दुर्गन्धयुक्त पदार्थ / (विस्तारार्थ) खेतमा जनावर तर्साउन राखिने पुतला
ミャンマー語(ビルマ語)
တိရစ္ဆာန်တွေကိုဝေးစေဖို့ လယ်ကွင်းထဲ ထားတဲ့ အနံ့ဆိုးပစ္စည်း / (ချဲ့ထွင်) လယ်ကွင်းထဲမှာ တိရစ္ဆာန်တွေကို မလာစေဖို့ ထားတဲ့ ကြောက်လန့်အရုပ် (scarecrow)
( romanization )
日本語 - 多言語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1