ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日
:2026/03/05
もなか
漢字
最中
名詞
最中:
日本語の意味
日本の和菓子。小豆あんなどを、薄く焼いたもち米製の皮ではさんだもの。 / 「最中」と同音で、物事のただ中・さなかを意味する語。
やさしい日本語の意味
あんこをうすいかわではさんだ、かるくてあまいにちようのおかし
英語の意味
最中:
中国語(簡体字)の意味
日本和菓子“最中”:以糯米制成的脆皮夹红豆沙等馅的甜点 / 糯米威化夹馅的日式点心,常用红豆馅
中国語(繁体字)の意味
日式和菓子「最中」,以糯米薄餅殼夾紅豆餡 / 夾餡薄脆餅殼的日式甜點(常為紅豆餡)
韓国語の意味
팥소를 얇은 웨이퍼 껍질 사이에 넣은 일본 화과자 / 웨이퍼 껍질에 아이스크림을 넣은 샌드 과자도 이르는 말
インドネシア語
kue tradisional Jepang berisi pasta kacang merah diapit wafer tipis / wafer tipis dari tepung beras dengan isian anko (pasta kacang merah)
スペイン語の意味
Dulce japonés de obleas crujientes rellenas de pasta de judías rojas (azuki). / Pastelito tradicional de obleas de arroz con relleno de anko.
フランス語の意味
Pâtisserie japonaise: deux gaufrettes fines garnies de pâte de haricots rouges (anko). / Par ext., sandwich de gaufrette garni d’autres farces, notamment glace.
ドイツ語
jap. Süßigkeit (Waffelschale mit süßer Füllung) / Augenblick; gerade im Gange
ポルトガル語(ブラジル)
doce japonês com duas casquinhas finas de wafer (de mochi) recheadas, geralmente com pasta de feijão azuki / as casquinhas de wafer usadas nesse doce
ベトナム語の意味
bánh kẹo truyền thống Nhật Bản gồm nhân đậu đỏ kẹp giữa hai lớp vỏ bánh mỏng giòn làm từ bột mochi / biến thể hiện đại có nhân kem kẹp trong vỏ monaka
タガログ語の意味
Hapones na panghimagas: minatamis na pulang munggo sa pagitan ng dalawang manipis na oblea na gawa sa malagkit na bigas. / Obleang sandwich na may palamang minatamis na azuki.
ネパール語
जापानी परम्परागत मिठाई, कुरकुरा वेफरबीच रातो सिमीको पेस्ट / वेफरमा आइसक्रिम भरेको मोना्का प्रकार
ミャンマー語(ビルマ語)
မုန့်အနှစ် (မိုနာကာ) — အန့်ကို/ပဲအနှစ်ကို ဝါဖာအခွံနှစ်ခုကြား ထည့်ထားသော ဂျပန်အချိုမုန့် / အလယ်တန်း၊ အလယ်ပိုင်း (…၏ အလယ်အချိန်)
( romanization )
日本語 - 多言語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1