ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日
:2026/03/05
やむ終えない
ひらがな
やむおえない
漢字
止む終えない
表現
Eggcorn of 止むを得ない (yamu o enai, “have no choice but to”).
日本語の意味
やむ終えない は、本来の「やむを得ない(止むを得ない)」の誤用・言い間違い(いわゆる言い換え・聞き違い)で、「仕方がない」「避けられない」といった意味合いで使われることが多い表現です。 / 標準的・正用は「やむを得ない」であり、「やむ終えない」は砕けた会話や誤記などで現れる非標準的な形です。意味内容としては「どうしようもない」「他に選択肢がない」というニュアンスになります。
やさしい日本語の意味
しかたがないとあきらめる気持ちをあらわすことばで、ほんとうは止むを得ないという
英語の意味
Eggcorn of 止むを得ない (yamu o enai, “have no choice but to”).
中国語(簡体字)の意味
不得已 / 无可奈何 / 别无选择
中国語(繁体字)の意味
不得已的 / 無可奈何的 / 不可避免的
韓国語の意味
어쩔 수 없다 / 부득이하다 / 불가피하다
インドネシア語
tak terelakkan / tidak ada pilihan lain / terpaksa
スペイン語の意味
no tener más remedio (que) / no queda otra (que) / inevitable
フランス語の意味
inévitable / on n'a pas le choix / imposé par les circonstances
ドイツ語
(umgangssprachlich, fehlerhaft für 止むを得ない) unvermeidlich; nicht zu ändern / (umgangssprachlich) mangels Alternative; notgedrungen
ポルトガル語(ブラジル)
inevitável / não se pode evitar / não há outra opção
ベトナム語の意味
Không thể tránh khỏi / Bất đắc dĩ / Đành phải
タガログ語の意味
hindi maiwasan / wala nang magagawa / napipilitan
ネパール語
टार्न नसकिने / अपरिहार्य / विकल्प नभएर बाध्य हुने
ミャンマー語(ビルマ語)
မလွဲမရှောင်သာ (လုပ်/ဖြစ်) ရ / ရွေးချယ်စရာမရှိဘဲ (လုပ်) ရ / မဖြစ်မနေရ
( canonical )
( romanization )
日本語 - 多言語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1