ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日
:2026/03/05
心を奪う
ひらがな
こころをうばう
動詞
慣用表現
(idiomatic) to steal someone's heart; to be thoroughly attracted by; to be completely fascinated by
日本語の意味
人の注意や関心を強く引きつけて、ほかのことが目に入らなくなるほど夢中にさせること。魅了すること。
やさしい日本語の意味
ほかの人やものに、とてもひかれて、ほかのことが目に入らなくなるようす
英語の意味
(idiomatic) to steal someone's heart; to be thoroughly attracted by; to be completely fascinated by
中国語(簡体字)の意味
使人着迷 / 夺人心 / 深深吸引
中国語(繁体字)の意味
擄獲人心 / 使人著迷 / 令人心醉神迷
韓国語の意味
마음을 빼앗다 / 마음을 사로잡다 / 완전히 매료되다
インドネシア語
mencuri hati / menawan/memikat hati / membuat terpesona
スペイン語の意味
robar el corazón / cautivar profundamente / fascinar por completo
フランス語の意味
conquérir le cœur de quelqu’un / séduire profondément / captiver, fasciner complètement
ドイツ語
jmds. Herz erobern / jmdn. völlig faszinieren / jmdn. völlig in den Bann ziehen
ポルトガル語(ブラジル)
roubar o coração (de alguém) / encantar profundamente / fascinar completamente
ベトナム語の意味
chiếm trọn trái tim (của ai) / làm say đắm, mê hoặc / bị cuốn hút hoàn toàn
タガログ語の意味
agawin ang puso / mabighani nang lubos / mahumaling
ネパール語
मन चोर्नु / मोहित पार्नु / पूर्ण रूपमा मोहित हुनु
ミャンマー語(ビルマ語)
နှလုံးသားကို ခိုးယူသွားသည် / အလွန်ဆွဲဆောင်မောဟမိစေသည် / လုံးဝ စွဲလန်းသွားစေသည်
活用形
この動詞の「基本の形」と「よく使う形」をまとめています。
基本の形
| 形 | 語形 | 使いどころ |
|---|---|---|
| 未然形 | 「ない」「れる」「せる」などにつながる形です。 | |
| 連用形 | 「ます」「たい」「た」などにつながる形です。 | |
| 終止形 | 文を終えるときの形(辞書形)です。 | |
| 連体形 | 名詞を修飾するときの形です。 | |
| 仮定形 | 「ば」を付けて条件を表す形です。 | |
| 命令形 | 命令・指示を表す形です。 |
よく使う形
日本語 - 多言語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1