ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日 :2026/03/05

ばちあたり

漢字
罰当たり
名詞

deserving divine retribution

日本語の意味
ばちあたり:神仏をおそれず不敬な行いをすること、またそのような人。罰(ばち)が当たるようなふるまい・人をいう。名詞的にも形容動詞的にも用いられる。
やさしい日本語の意味
かみさまをうやまわず わるいことをして ばちをうける はずのこと
英語の意味
deserving divine retribution
中国語(簡体字)の意味
该受天罚的人 / 招致天谴的行为
中国語(繁体字)の意味
該受天譴的人 / 褻瀆神明者 / 冒犯神明的行為
韓国語の意味
천벌 받을 만함 / 불경함 / 신성 모독적 행위
インドネシア語
pantas mendapat azab Tuhan / perbuatan durhaka terhadap hal suci / sikap profan yang mengundang kutukan ilahi
スペイン語の意味
merecedor de castigo divino / impío / sacrílego
フランス語の意味
personne impie / qui mérite le châtiment divin / comportement sacrilège
ドイツ語
Gotteslästerung; Frevel / Mensch, der göttliche Strafe verdient (Frevler) / Verfluchter; Sakrilegischer
ポルトガル語(ブラジル)
merecedor de punição divina / ímpio; sacrílego / pessoa ou ato que ofende o sagrado
ベトナム語の意味
đáng bị trời phạt / báng bổ, bất kính với thần linh / phạm thượng, vô đạo
タガログ語の意味
kalapastanganan / karapat-dapat sa parusa ng Diyos / makasalanang gawain na paparusahan ng langit
ネパール語
दैवी दण्डको हकदार / अधर्मी / ईश्वरद्रोही
ミャンマー語(ビルマ語)
ဘုရား(နတ်)ဒဏ်ခံရထိုက်သူ / ဘုရားရှင်ကိုမလေးစားသောသူ / ကျိန်စာ/အပြစ်ဒဏ်ခံရထိုက်သောသူ

Deceiving God and taking money is truly sacrilegious and deserves divine retribution.

中国語(簡体字)の翻訳

欺骗神明骗钱,真是遭天谴。

中国語(繁体字)の翻訳

欺騙神明來拿錢,太遭天譴了。

タガログ語訳

Ang mandaya sa Diyos para makakuha ng pera—napakalaking kasalanan iyan.

romanization

romanization

hiragana historical

日本語 - 多言語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★