最終更新日 :2024/06/25

犬も歩けば棒に当たる

proverb

there is a danger of tragedy in any attempt / (idiomatic) good luck may come unexpectedly

He was hesitant to start a new business, but I encouraged him by saying, 'There is a danger of tragedy in any attempt.'

意味(1)

there is a danger of tragedy in any attempt

意味(2)

(idiomatic) good luck may come unexpectedly

復習用の問題

there is a danger of tragedy in any attempt / (idiomatic) good luck may come unexpectedly

正解を見る

犬も歩けば棒に当たる

彼は新しいビジネスを始めることに躊躇していたが、私は彼に「犬も歩けば棒に当たる」と言って励ました。

正解を見る

He was hesitant to start a new business, but I encouraged him by saying, 'There is a danger of tragedy in any attempt.'

He was hesitant to start a new business, but I encouraged him by saying, 'There is a danger of tragedy in any attempt.'

正解を見る

彼は新しいビジネスを始めることに躊躇していたが、私は彼に「犬も歩けば棒に当たる」と言って励ました。

和英辞書

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★