最終更新日
:2024/06/26
とかげのしっぽきり
noun
蜥蜴の尻尾切り: passing the buck to a subordinate
意味(1)
蜥蜴の尻尾切り: passing the buck to a subordinate
復習用の問題
正解を見る
とかげのしっぽきり
正解を見る
He did the 'lizard's tail cut' to pass the blame for the failure onto his subordinate.
He did the 'lizard's tail cut' to pass the blame for the failure onto his subordinate.
正解を見る
彼は失敗の責任を部下に押し付けるために、とかげのしっぽきりを行った。
和英辞書
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1