最終更新日
:2024/06/27
鶏を割くになんぞ牛刀を用いん
proverb
something big is not necessary to handle small problems
意味(1)
something big is not necessary to handle small problems
復習用の問題
something big is not necessary to handle small problems
正解を見る
鶏を割くになんぞ牛刀を用いん
正解を見る
He is using great force for a small problem. It's exactly like the proverb, 'Using a cleaver to kill a chicken.'
He is using great force for a small problem. It's exactly like the proverb, 'Using a cleaver to kill a chicken.'
正解を見る
彼は小さな問題に大きな力を使っている。まさに、「鶏を割くになんぞ牛刀を用いん」だ。
和英辞書
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1