瓊瓊杵
(Japanese mythology) son of 天忍穂耳 (Ama no Oshihomimi), husband of 木花開耶姫 (Ko no Hana no Sakuyabime), father of 火照 (Hoderi) and 彦火火出見 (Hikohohodemi); he was sent by his grandmother 天照 (Amaterasu) in his father's stead to rule the land of 葦原の中つ国 (Ashihara no Nakatsukuni) surrended by 大国主 (Ōkuninushi), bringing with him the 三種の神器 (Sanshu no Jingi), and eventually became great-grandfather of Emperor Jinmu
(Japanese mythology) son of 天忍穂耳 (Ama no Oshihomimi), husband of 木花開耶姫 (Ko no Hana no Sakuyabime), father of 火照 (Hoderi) and 彦火火出見 (Hikohohodemi); he was sent by his grandmother 天照 (Amaterasu) in his father's stead to rule the land of 葦原の中つ国 (Ashihara no Nakatsukuni) surrended by 大国主 (Ōkuninushi), bringing with him the 三種の神器 (Sanshu no Jingi), and eventually became great-grandfather of Emperor Jinmu
復習用の問題
(Japanese mythology) son of 天忍穂耳 (Ama no Oshihomimi), husband of 木花開耶姫 (Ko no Hana no Sakuyabime), father of 火照 (Hoderi) and 彦火火出見 (Hikohohodemi); he was sent by his grandmother 天照 (Amaterasu) in his father's stead to rule the land of 葦原の中つ国 (Ashihara no Nakatsukuni) surrended by 大国主 (Ōkuninushi), bringing with him the 三種の神器 (Sanshu no Jingi), and eventually became great-grandfather of Emperor Jinmu
瓊瓊杵
The Kusanagi-no-Tsurugi is a sacred treasure that appears in Japanese mythology.
The Kusanagi-no-Tsurugi is a sacred treasure that appears in Japanese mythology.
瓊瓊杵は日本神話に登場する神器です。
和英辞書
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1