tramp
《様態・場所などを表す副詞[句]を伴って》『ドシンドシンと歩く』 / (…を)踏みつける,踏みつぶす《+on(upon)+名》 / 《場所を表す副詞[句]を伴って》足を踏みしめて歩く / 《副詞[句]を伴って》…‘を'踏みつける / …‘を'踏みしめて歩く
1. 基本情報と概要
tramp(動詞)
- 英語: tramp
- 日本語: 重い足取りで歩く、踏みつける
「tramp」は、重い足取りで歩くことや、強く踏みつけることを意味します。例えば、山道を歩くときや、雨の日にぬかるんだ道を歩くときなどに使われることが多いです。ニュアンス的には、力強く、時には無造作に歩く感じです。
品詞: 動詞
難易度: B2(中上級)
2. 語構成と詳細な意味
- 接頭語: なし
- 接尾語: なし
- 語幹: tramp
派生語:
- 名詞: tramp(放浪者)
- 形容詞: tramping(踏みつけるような)
コロケーション:
- tramp through - ~を歩き回る
- tramp over - ~を踏み越える
- tramp around - ~をうろつく
- tramp down - ~を踏み固める
- tramp the streets - 街を歩き回る
- heavy tramp - 重い足取り
- constant tramp - 絶え間ない足音
- tramp along - ~を歩いて行く
- tramp in the mud - 泥の中を歩く
- tramp of feet - 足音
3. 語源とニュアンス
語源:
「tramp」は中英語の「trampen」から来ており、これは「踏む」「歩く」という意味です。歴史的には、放浪者が街を歩き回ることを指す言葉としても使われてきました。
ニュアンス:
「tramp」は、力強さや無造作さを伴う歩行を示します。カジュアルな場面でもフォーマルな場面でも使われますが、文脈に応じて適切かどうかを判断する必要があります。例えば、ビジネスの場面では避けた方が良いかもしれません。
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文:
- 主語 + tramp + 場所: She tramped through the forest.
- 主語 + tramp + 目的語: They tramped the muddy path.
イディオム:
- tramp around: うろつく
- tramp down: 踏み固める
文法上のポイント:
「tramp」は他動詞としても自動詞としても使えます。例えば、「She tramped through the field.」(自動詞)や「They tramped the muddy path.」(他動詞)といった具合です。
5. 実例と例文
日常会話:
- We tramped through the snow all day.
- 私たちは一日中雪の中を歩き回った。
- He tramped over to my house in the rain.
- 彼は雨の中、私の家に歩いてきた。
- She loves to tramp around the city.
- 彼女は街をうろつくのが好きだ。
ビジネス:
- The construction workers tramped down the site.
- 建設作業員は現場を踏み固めた。
- They tramped through the office with heavy boots.
- 彼らは重いブーツでオフィスを歩き回った。
- The manager tramped into the meeting room.
- マネージャーが会議室にどかどかと入ってきた。
学術的な文脈:
- The researchers tramped through the dense jungle.
- 研究者たちは密林を歩き回った。
- They tramped over the archaeological site carefully.
- 彼らは考古学的遺跡を注意深く歩き回った。
- The team tramped across the glacier for hours.
- チームは何時間も氷河を歩いた。
6. 類義語・反意語と比較
類義語:
- stomp: 強く踏みつける
- 例: He stomped his feet in anger.(彼は怒って足を踏み鳴らした)
- trudge: 重い足取りで歩く
- 例: She trudged through the snow.(彼女は雪の中を重い足取りで歩いた)
- plod: どっしりと歩く
- 例: They plodded along the road.(彼らは道をとぼとぼと歩いた)
反意語:
- tiptoe: つま先で歩く
- 例: She tiptoed into the room.(彼女は部屋にそっと入った)
- glide: 滑るように動く
- 例: The swan glided across the lake.(白鳥が湖を滑るように移動した)
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号(IPA): /træmp/
- アクセント: 第一音節にアクセントがあります(tramp)。
- アメリカ英語とイギリス英語の違い: 特に大きな違いはありません。
- よくある発音の間違い: 「tramp」の「a」を「e」に近い音にしてしまうことがありますが、正しくは「æ」です。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
スペルミス: 「tramp」を「tramp」と書き間違えることがあります。
同音異義語: 「tramp」と「tramp」は同じスペルですが名詞として使う場合は「放浪者」を意味します。
試験対策:
- TOEICや英検では文脈問題として出題されることがあります。特に「tramp」のニュアンス(重い足取り)を理解しておくことが重要です。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
「tramp」は「trample」(踏みつける)と関連があり、どちらも足で強く踏むイメージがあります。重い足取りで歩くイメージを思い浮かべると覚えやすいでしょう。
例えば、映画やドラマでキャラクターが重い足取りで歩いているシーンを思い出すと良いかもしれません。それによって、単語の意味と感覚を視覚的に結びつけることができます。
《様態・場所などを表す副詞[句]を伴って》ドシンドシンと歩く
(…を)踏みつける,踏みつぶす《+on(upon)+名》
《場所を表す副詞[句]を伴って》足を踏みしめて歩く
…‘を'踏みしめて歩く
《副詞[句]を伴って》…‘を'踏みつける
復習用の問題
《様態・場所などを表す副詞[句]を伴って》『ドシンドシンと歩く』 / (…を)踏みつける,踏みつぶす《+on(upon)+名》 / 《場所を表す副詞[句]を伴って》足を踏みしめて歩く / 《副詞[句]を伴って》…‘を'踏みつける / …‘を'踏みしめて歩く
英和辞書
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1