die Rechnung ohne den Wirt machen
(idiomatic) To fail to take into account (something or somebody), to ignore, reckon without, fail to reckon with, (archaic: reckon without one's host) / (idiomatic) To do or decide something without the permission or against the wishes of one or more important people (archaic: reckon without one's host) / (idiomatic) To engage in wishful thinking (archaic: reckon without one's host)
復習用の問題
(idiomatic) To fail to take into account (something or somebody), to ignore, reckon without, fail to reckon with, (archaic: reckon without one's host) / (idiomatic) To do or decide something without the permission or against the wishes of one or more important people (archaic: reckon without one's host) / (idiomatic) To engage in wishful thinking (archaic: reckon without one's host)
(idiomatic) To fail to take into account (something or somebody), to ignore, reckon without, fail to reckon with, (archaic: reckon without one's host) / (idiomatic) To do or decide something without the permission or against the wishes of one or more important people (archaic: reckon without one's host) / (idiomatic) To engage in wishful thinking (archaic: reckon without one's host)
die Rechnung ohne den Wirt machen
They are reckoning without the host.
Sie machen die Rechnung ohne den Wirt.
german
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1