最終更新日
:2024/07/06
avoir le cul dans le beurre
verb
(Belgium, vulgar, derogatory) to be rolling in money, to be rolling in it (to be extremely well-off financially thanks to one's birth in a rich family)
復習用の問題
正解を見る
(Belgium, vulgar, derogatory) to be rolling in money, to be rolling in it (to be extremely well-off financially thanks to one's birth in a rich family)
(Belgium, vulgar, derogatory) to be rolling in money, to be rolling in it (to be extremely well-off financially thanks to one's birth in a rich family)
正解を見る
avoir le cul dans le beurre
正解を見る
He's been rolling in it since birth.
正解を見る
Il a le cul dans le beurre depuis sa naissance.
french
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1