最終更新日 :2024/07/05

sonner le glas

verb

(transitive with de) (figuratively) to be the death knell of, to be a death knell to, to sound the death knell for (something), to spell doom for (something), to spell the end of (something)

Sounding the death knell for this company would be a mistake.

復習用の問題

正解を見る

(transitive with de) (figuratively) to be the death knell of, to be a death knell to, to sound the death knell for (something), to spell doom for (something), to spell the end of (something)

(transitive with de) (figuratively) to be the death knell of, to be a death knell to, to sound the death knell for (something), to spell doom for (something), to spell the end of (something)

正解を見る

sonner le glas

Sonner le glas pour cette entreprise serait une erreur.

正解を見る

Sounding the death knell for this company would be a mistake.

Sounding the death knell for this company would be a mistake.

正解を見る

Sonner le glas pour cette entreprise serait une erreur.

french

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★