ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日 :2026/03/04

あい

漢字
合い
名詞
略語 異表記

Short for 合い服 (あいふく, aifuku, “clothing worn in spring or autumn”).

日本語の意味
あい:日本語の名詞。「合い服」の略で、春や秋など季節の変わり目に着る中間的な衣服を指す。
やさしい日本語の意味
はるやあきにきる、あつすぎずうすすぎないふくのこと。
英語の意味
Short for 合い服 (あいふく, aifuku, “clothing worn in spring or autumn”).
中国語(簡体字)の意味
春秋装 / 春秋季穿的衣服 / 夹衣
中国語(繁体字)の意味
春秋服 / 換季服 / 春秋裝
韓国語の意味
춘추복(봄·가을에 입는 옷)
インドネシア語
pakaian untuk musim semi atau gugur / pakaian tengah musim / pakaian musim peralihan
スペイン語の意味
ropa de entretiempo / ropa para primavera u otoño
フランス語の意味
vêtement de mi-saison / tenue portée au printemps ou en automne
ドイツ語
(Kurzform von 合い服) Übergangskleidung (für Frühling oder Herbst) / Frühlings‑/Herbstkleidung
ベトナム語の意味
quần áo mặc vào mùa xuân hoặc mùa thu / đồ giữa mùa / quần áo chuyển mùa
タガログ語の意味
kasuotang pangtagsibol o pangtaglagas / panggitnang-panahon na kasuotan
ネパール語
वसन्त वा शरद ऋतुमा लगाइने कपडा / सन्धिकालीन मौसमको पहिरन
ミャンマー語(ビルマ語)
ရာသီပြောင်းခါဝတ်သည့် အဝတ်အစား / နွေဦး၊ ဆောင်းဦးကာလတွင် ဝတ်သည့် အဝတ် / အလတ်အဝတ်

Because the temperature swings between spring and autumn are big, I got my spring-and-autumn clothes ready early this year.

中国語(簡体字)の翻訳

由于春秋气温差较大,所以今年我提前准备了夹袄。

中国語(繁体字)の翻訳

由於春秋的氣溫差很大,所以今年我提早準備了外套。

タガログ語訳

Dahil malaki ang pagkakaiba ng temperatura sa pagitan ng tagsibol at taglagas, naghanda ako ng mga gamit para sa pagitan ng mga season nang mas maaga ngayong taon.

romanization

romanization

hiragana historical

日本語 - 多言語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★