ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日 :2026/03/04

みのり

ひらがな
みのり
固有名詞

a unisex given name

日本語の意味
名前「実」は、日本語の人名として用いられる固有名詞で、男女どちらにも使われることがある中性的な名前です。漢字の「実」には「み」「ほんとう」「中身がつまっていること」「誠実」「成果があがること」などの意味合いがあり、名付けでは「中身のある人になるように」「誠実でまじめに育つように」「努力が実を結ぶように」といった願いが込められることが多いです。
やさしい日本語の意味
ひとのなまえ。おとこにもおんなにもつけることがある。
英語の意味
a unisex given name
中国語(簡体字)の意味
日本人名,男女通用 / 意为果实、真实、充实
中国語(繁体字)の意味
日文的中性人名 / 男女皆可用的日本名字
韓国語の意味
미노루(일본의 남녀 이름) / 미(일본의 남녀 이름)
インドネシア語
nama depan uniseks Jepang / nama orang Jepang untuk laki-laki dan perempuan
スペイン語の意味
nombre de pila japonés unisex / nombre propio japonés usado para ambos sexos
フランス語の意味
Prénom japonais unisexe.
ドイツ語
(japanischer Vorname, unisex) „Wahrheit; Echtheit“ / (japanischer Vorname) „Frucht; Same“ / (japanischer Vorname) „Erfüllung; Ergebnis“
ベトナム語の意味
tên riêng tiếng Nhật, dùng cho cả nam và nữ
タガログ語の意味
pangalang Hapones na ginagamit sa babae o lalaki / unisex na pangalang Hapones
ネパール語
जापानी उभयलिंगी दिइएको नाम / कान्जी अर्थ: वास्तविकता/सत्य; फल/बीउ
ミャンマー語(ビルマ語)
အမျိုးသားနှင့် အမျိုးသမီး နှစ်ဖက်လုံးတွင် အသုံးပြုသည့် ဂျပန် ကိုယ်ပိုင်အမည်

Minori told everyone that they will be studying abroad at an overseas university starting next month.

中国語(簡体字)の翻訳

其实我从下个月开始要去海外的大学留学,所以向大家报告了这件事。

中国語(繁体字)の翻訳

其實我從下個月起要到海外的大學留學,所以向大家報告了。

タガログ語訳

Sa totoo lang, mag-aaral ako sa isang unibersidad sa ibang bansa simula sa susunod na buwan, kaya ipinaalam ko ito sa lahat.

romanization

hiragana

日本語 - 多言語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★