検索結果- 英語 - 日本語

get the short end of the stick

〈米俗〉損な役割を担わされる、貧乏くじを引く

私はいつもグループプロジェクトで損な役割を担わされるようです。

put a thumb on the scale

〔こっそりと〕自分に有利になるようにする、ごまかして利益を得る

彼はいつもこっそりと自分に有利になるようにする。

on the hook

困難な立場に置かれて、厄介なことに巻き込まれて

彼は会社の財務問題で困難な立場に置かれた。

the likes of

(嫌なものをさして)〈人・もの〉のようなもの, ...みたいなもの, ...ごとき

あなたや私のような者には、彼女が経験したことは決して理解できないでしょう。

down the road

この道の向こうに,いつか将来

私は道の向こうに美しい家を見ました。

on-the-go

絶えず活動して、働きづめで、旅行中に

私は常に活動的で絶えず活動しています。

theatrical window

映画館

劇場公開をスキップして、ストリーミングで挽回するという主張は正しくありません。

one way or the other

いずれにせよ, どちらにせよ(anyway)

いずれにせよ、私たちは解決策を見つけます。

put them over the edge

追い詰める

強いプレッシャーが彼らを追い詰めた。

in the abstract

理論上は、理論的に考えれば

理論上は、この概念は単純に見えます。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★