検索結果- イタリア語 - 英語

non saper dove sbattere il capo

verb

Alternative form of non sapere dove sbattere il capo

They don't know where to turn, they are completely lost.

non sapere dove sbattere il capo

verb

Synonym of non sapere dove sbattere la testa

non sapere dove battere il capo

verb

Synonym of non sapere dove sbattere il capo

non saper dove battere il capo

verb

Alternative form of non sapere dove battere il capo

segnare il passo

verb

(idiomatic) to walk or run in place / (idiomatic) to slow down or come to a halt

I like to walk or run in place while listening to music.

mutare il passo

verb

(idiomatic, archaic or literary) to walk

He decided to change his pace and continue along the deserted road.

avere in cuore

verb

(idiomatic) to intend [+ di (infinitive) = to]

rodersi il cuore

verb

(idiomatic) to torment oneself

It's not worth tormenting yourself over something like that.

mettersi il cuore in pace

verb

(idiomatic) to resign or give up; to stop bothering with an assignment, burden, etc.

After trying to convince him for hours, he finally resigned himself and accepted the situation.

avere il cuore sulle labbra

verb

(idiomatic) to wear one's heart on one's sleeve

She wears her heart on her sleeve and is not afraid to show her emotions.

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★