検索結果- イタリア語 - 英語

avere in cuore

verb

(idiomatic) to intend [+ di (infinitive) = to]

rodersi il cuore

verb

(idiomatic) to torment oneself

It's not worth tormenting yourself over something like that.

mettersi il cuore in pace

verb

(idiomatic) to resign or give up; to stop bothering with an assignment, burden, etc.

After trying to convince him for hours, he finally resigned himself and accepted the situation.

avere il cuore sulle labbra

verb

(idiomatic) to wear one's heart on one's sleeve

She wears her heart on her sleeve and is not afraid to show her emotions.

tenere in cuore

verb

(idiomatic) to keep (one's emotions, etc.) bottled up

prendersi a cuore

verb

(idiomatic) to take care of or look after

Prendersi a cuore la salute dei propri cari \/ Taking care of the health of loved ones

cuore di pecora

noun

(idiomatic) Synonym of cuore di coniglio

He has a sheep's heart, always kind and compassionate.

far battere il cuore

verb

to make (someone) worry / to make (someone) fall in love

allargare il cuore

verb

(idiomatic) to warm someone's heart

a cuore aperto

prep_phrase

(surgery) open-heart / (idiomatic) sincerely, from the bottom of one's heart

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★