ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- フランス語 - 日本語

検索内容:

CEFR: B2

faire les frais

IPA(発音記号)
動詞
他動詞 de 支配

費用を負担する / 犠牲になる / とばっちりを食う / (ある状況・結果の)責任を負わされる / 割を食う

英語の意味
(transitive with de) to bear the brunt
このボタンはなに?

この経済危機の中で、小規模な企業は政府の誤った運営による打撃を受けなければならなかった。

During this economic crisis, the small businesses had to bear the brunt of the government's mismanagement.

このボタンはなに?

mettre les adjas

IPA(発音記号)
動詞
俗語

行動を起こす / 出て行く / 去る

英語の意味
(slang) to make a move, bugger off; to leave
このボタンはなに?

会議がとても気まずくなったとき、マルクはトラブルに巻き込まれないように、さっさと立ち去ることにした。

When the meeting became really awkward, Marc decided to bugger off to avoid getting into trouble.

このボタンはなに?

baisser les bras

IPA(発音記号)
動詞
比喩的用法

(比喩的に)諦める;努力をやめる

英語の意味
(figuratively) to give up; to stop trying
このボタンはなに?

どんな困難に直面しても、決してあきらめてはいけません。

Even when facing challenges, one must never give up.

このボタンはなに?
CEFR: B2

faire les poches

IPA(発音記号)
動詞
他動詞 前置詞 à

誰かのポケットから金品を盗む、スリを働く / (転じて) 人から金を巻き上げる、搾り取る

英語の意味
(transitive with à) (informal) to pick someone's pocket, to pickpocket
このボタンはなに?

祭りの最中、彼は不意を突かれた観光客をスリしようとした。

At the festival, he tried to pickpocket a distracted tourist.

このボタンはなに?
CEFR: A2

bas les masques

IPA(発音記号)
感動詞
くだけた表現

(非公式) もう演技はやめましょう! 演技をやめましょう!

英語の意味
(informal) no more pretending now! drop the act!
このボタンはなに?

激しい討論の最中、彼は「演技をやめろ」と叫び、誠実さを求めました。

During a heated debate, he shouted 'drop the act' to demand honesty.

このボタンはなに?
関連語

canonical

CEFR: B2

arrondir les angles

IPA(発音記号)
動詞
比喩的用法

物事を円滑にする、物事をスムーズにする

英語の意味
(figuratively) to smooth things out, to smooth things over
このボタンはなに?

会議中の激しい緊張の後、マネージャーは雰囲気を和らげるために物事を穏便に済ませることに決めました。

After intense tensions during the meeting, the manager decided to smooth things over to ease the atmosphere.

このボタンはなに?

brouiller les pistes

IPA(発音記号)
動詞
他動詞

足跡をくらます / 証拠・手がかりをわざと分かりにくくする

英語の意味
(transitive) to cover one's tracks; to muddy the waters; to cloud the issue, to confuse the issue
このボタンはなに?

疑いを逃れるために、彼は不利なメールを削除して足跡を隠すことに決めた。

To escape suspicion, he decided to cover his tracks by deleting compromising emails.

このボタンはなに?

montrer les dents

IPA(発音記号)
動詞
比喩的用法

(比喩的に)歯をむき出す、歯を見せる

英語の意味
(figuratively) to bare one's teeth, to show one's teeth
このボタンはなに?

激しい競技中、ボクサーは相手を威嚇するために歯をむくことをためらわなかった。

During a fierce competition, the boxer did not hesitate to bare his teeth to intimidate his opponent.

このボタンはなに?

tourner les talons

IPA(発音記号)
動詞
比喩的用法

(比喩的に)踵を返す、尻尾を巻く

英語の意味
(figuratively) to turn on one's heel, to turn tail
このボタンはなに?

数か月にわたる緊張の後、ピエールは尻尾を巻くようにして、振り返ることなく会社を去ることにした.

After several months of tension, Pierre decided to turn tail and leave the company without looking back.

このボタンはなに?
CEFR: B1

traîner les pieds

IPA(発音記号)
動詞
比喩的用法 くだけた表現

(非公式、比喩的に)足を引きずる

英語の意味
(informal, figuratively) to drag one's feet
このボタンはなに?

何時間にもわたる議論の後、ピエールは新プロジェクトについて足を引きずり始めた。

After hours of debate, Pierre began to drag his feet on the new project.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

フランス語 - 日本語

項目
項目(388166)
項目を追加する
例文
例文 (388137)
例文を追加する
その他
編集者 (9)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★